论文部分内容阅读
新农村的提法并不陌生。建国初期,人们就用“楼上楼下,电灯电话”做过诠释;上世纪70年代,也曾经出现过“社会主义新农村典型”,但其标志无非是“点灯不用油、耕地不使牛”。这次中央把社会主义新农村的内涵概括为“生产发展、生活宽裕、乡风文明、村容整洁、管理民主”,应该是我们党解决“三农”问题的全新理念,也是党对新时期农村工作全面性的战略部署。反观前段工作,结合下乡调查,感到有几
The formulation of the new countryside is no stranger. In the early days of the founding of the People’s Republic, people used the phrase “upstairs and downstairs, electric light telephone” to make an explanation. In the 1970s, there were also “typical new socialist villages”, but the sign was nothing more than “ ”. This time, the Central Government has summarized the connotation of a new socialist countryside as “a new concept of” development in production, ample living, civilized rural areas, clean and tidy villages, and democratic management “and a new concept that our party should solve the issue of” agriculture, rural areas and farmers " The Overall Deployment of Rural Work Strategy. In contrast, previous work, combined with the countryside survey, I feel a few