论文部分内容阅读
杰出的德语作家冯塔纳笔下的“中国鬼魅”形象始终未得到系统而全面的解读。本文以结构和心理为视域,对“中国鬼魅”进行了新的解读。本文认为,作为东方文化的象征和隐喻,“中国鬼魅”的所指是多元的,既代表了与当时德国社会传统道德格格不入的灵肉情感,又可以被视为神秘恐惧的怪物,用来作为道德教化的工具。这种历史话语的形成与当时的历史语境有关,经历了德国对于中国文化从推崇到亵渎的历史过程,从而使得这一形象成为19世纪末最具典型的“他者”眼中的中国形象之一。
The image of “Chinese ghosts” by the outstanding German writer Fontane has never been systematically and comprehensively interpreted. This essay takes a new perspective on “Chinese ghosts” from the perspective of structure and psychology. This article argues that as a symbol and a metaphor of oriental culture, “ghosts of China” refers to pluralism, which not only represents the spiritual and flesh emotions that are incompatible with the German traditional morality at that time, but also can be regarded as mysterious terrorist monsters. Moral education tools. The formation of this historical discourse is related to the historical context at that time and underwent the historical process of Germany’s resurgence of Chinese culture from profane to profane so that this image became one of the most typical images of the “Other” in the eyes of the late 19th century .