论文部分内容阅读
当今世界,新技术革命浪潮正以前所未有的深度和广度席卷全球,推动着各国生产力高速发展。冷战结束以后,和平与发展作为世界两大主题得到进一步巩固和发展。世界各国均集中全力发展经济,展开经济竞争,打一场没有硝烟的经济战争。其紧张激烈程度,不亚于一场世界大战。在这场战争中能否站稳脚跟,求得生存和发展,关键在于经济效益和经济发展建设。而经济效益和经济发展速度又取决于科学技术水平和劳动者的文化科技素质。 在这场战争中,首当其冲的是企业。企业是国民经济的细胞。企业是否充满活力、科技装备程度如何、企业劳动者文化科技水平等因素决定着其生死存亡,决定着国民经济的效益和发展速度,决定着该民族能否自立于世界民族之林。我国100多万个企业,在改革开放不断深化的进程中,活力日益增强。一亿多职工队伍文
In today’s world, the wave of new technology revolution is sweeping the world with unprecedented depth and breadth, and promoting the rapid development of productivity in all countries. Since the end of the Cold War, peace and development have been further consolidated and developed as the world’s two major themes. All countries in the world have concentrated their efforts on economic development, launched economic competition, and waged an economic war without smoke. Its intensity is no less than a world war. Whether we can gain a firm foothold in this war and seek survival and development depends on economic and economic development. The economic efficiency and economic development speed depend on the level of science and technology and the cultural and scientific quality of laborers. In this war, it is the enterprise that bears the brunt of it. The enterprise is the cell of the national economy. Whether the enterprise is full of vitality, the level of scientific and technological equipment, and the level of cultural and scientific technology of the enterprise’s laborers determine its survival or not, determines the efficiency and speed of development of the national economy, and determines whether the nation can stand on its own in the world. More than one million enterprises in China are increasingly active in the process of continuous deepening of reform and opening up. More than 100 million employees