场景二:选自电影《时尚女魔头》

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fwaiting
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Scene 2: From the movie The Devil Wears Prada
  安迪收到著名时尚杂志《T型台》的面试通知,面试官是杂志的主编,时尚界的风云人物米兰达,安迪如何赢得主编助理这个职位的呢?
  Miranda: Who are you?
  Andy: My name is Andy Sachs. I recently graduated from Northwestern University.
  Miranda: And what are you doing here?
  Andy: Well, …I think I could do a good job as your assistant…and, uhm, …Yeah, I came to New York to be a journalist and sent letters out everywhere and then finally got a call from Elias Clark and met with Cherry up at Human Resources and, basically it’s this or Auto Universe.
  Miranda: So you don’t read Runway?
  Andy: Ahh, …no.
  Miranda: And before today you had never heard of fashion….
  Andy: No.
  Miranda: And you have no style or sense of fashion .
  Andy: Well, uhm,think that depends on what your.
  Miranda: No, no. That wasn’t a question.
  Andy: Uhm, …I was editor-in-chief of the Daily Northwestern. I also, uhm, won a national competition for a college journalist with my series on the Janitor’s Union, which exposed the…
  Miranda: That’s all.
  Andy: Yeah, yeah, okay, you’re right, ①I don’t fit in here. I am not skinny or glamorous and I don’t know that much about fashion, but I’m smart, I learn fast, and I will work very hard.
  
  [The designer Nigel came in]
  Nigel:Alright, I’ve got the exclusive on the Kovali Faguena…
  Miranda:Um hm.
  Andy: Thank you for your…ime.
  
  米兰达:你是谁?
  安迪:我是安迪•萨克斯,刚从西北大学毕业。
  米兰达:你在这儿干什么?
  安迪:嗯……我觉得我可以成为你的优秀助理……并且,嗯,……是这样的,我到纽约来是想做一名记者,到处投了求职信,最后接到了《艾丽雅斯•克拉克》杂志的电话,在人力资源部见了雪瑞,基本上不是去这家工作就是去《汽车天地》。
  米兰达:那么,你不看《T型台》?
  安迪:嗯……不看。
  米兰达:你在今天来之前从未听说过……我。
  安迪:没有。
  米兰达:而且你没有什么风格或时尚感……
  安迪:嗯,我……我想这取决于你的……
  米兰达:不,不,不,我并不是在问你。
  安迪:嗯……我是《西北大学日报》的主编。我还……在一次全国大学生记者赛事中获奖,那时我在《学校工友联盟》发表了连载文章,揭露了……
  米兰达:够了。
  安迪: 是的,是的,好的,你是对的,我不适合这里。我长得既不苗条外貌又不出众,又不太懂时尚,但是我很聪明,学得快,我会非常努力地工作。
  
  (设计师奈杰尔走进来)
  奈杰尔:好,我有克瓦丽•芳瑰娜的独家报道。
  米兰达:嗯。
  安迪:谢谢您……您的宝贵时间。
  
  Smart Sentences
  1. I don't fit in here. 我不适合这里。
  fit in (with sth.)意为“与……相适应、相协调”。九月份新生入学,对于不少孩子而言,这是他们第一次远离家门,开始独立的大学生活,于是,有些家长就会担忧,I have been worrying about whether or not my child can fit in with a new college life .(我一直在担心我的孩子能不能适应崭新的大学生活。)
  
  Speak Out
  大家都记住了成功的应答技巧了吗?现在我们来做一个模拟的job interview吧!当你听完一个问题之后,请立即回答,铃声一响就可以听到参考答案。
  
  Interviewer: What are your greatest strengths?
  Sample answer: I can see what needs to be done and do it. I work well with others. I can organize my time efficiently.
  Interviewer: What are you greatest weaknesses?
  Sample answer: I tend to drive myself too hard. I expect others to perform beyond their capacities.
  Interviewer: If we hire you, how long will you stay with us?
  Sample answer: As long as my position here allows me to learn and to advance at a pace with my abilities.
  Interviewer: What are your salary expectations?
  Sample answer: Why don't we discuss salary after you decide whether I'm right for the job? / Can you discuss your salary range with me?
其他文献
第一天到公司上班,You must be nervous.(你的心情一定挺紧张。)怎么才能给上级和同事留下a favorable impression(良好印象)呢?我们一起来听听某外企的新进员工Larry King如何得体地处理他工作中的第一天。
期刊
新学期的开始,意味着又一个珍贵的暑假结束了。不知道大家在暑假里?在大家告诉我你们的暑假故事前,我倒有个朋友要说说他暑假里发生的一件事。
期刊
本篇适合:  角色扮演  七月終于到了!Hana等了很久了!你知道为什么吗?对啦,Hana的生日在七月!生日礼物、生日派对……Hana想想就开心得不行。你是不是也很期待自己的生日呢?Bada就是这样,听说姐姐就要过生日了,他也开始期待自己的生日。可是他的生日还早着呢!
期刊
同学们,记忆英语单词是不是让你们很兴疼呢?在这个栏目里,我们将通过学音标教大家将小学阶段的单词一网打尽。大家好好学,不要偷懶哟,很快你就会成为单词小达人啦!
期刊
不知道大家有没有什么个人爱好呢?例如业余摄影之类的。为什么有的人就能那么热衷某些奇怪的东西?到底他们是如何去享受那些玩物的时刻呢?不如我们来听听以下这个朋友怎么说。
期刊
本篇适合:  阅读、挑战  又到快乐的暑假啦!大家可以到海边去尽情玩耍,甚至還可以试试潜水,去看看奇妙的海底世界哦!以下这些生物(creature),它们长得很奇特,该算是植物(plant),还是动物(animal)呢?大家知道吗?
期刊
以下这首诗是一首自由诗——它没有规则的节拍,并且每句诗的长度都不同。许多自由诗是不押韵的,但是,通常会有一句重复的诗句或者使用另一种诗歌的表现手法。诗中的“我”试着弄清乔伊身上发生?什么事,以及应该对此做些什么,想法由一个转挟到另一个,并告诉我们发生了什么事。
期刊
非常感谢各位读者朋友对我们杂志的支持!在杂志诞生前,我们进行了一次网上调查活动。不知道你有没有参加呢?恭喜以下朋友成为我们网上调查抽奖活动的中奖者:
期刊
Part 3:Men VS Women   Jim: Hi Honey, I’m home.  Sally: Oh great, Jim. Did you get the things at the store that I asked you to?  Jim: Oops, there was an accident on the interstate and they had us 1)det
期刊
What's for Spring Prom?   Sue: Hello, Berry residence, this is Sue speaking.  Joan: Hi Sue, it’s Joan. What are you doing tomorrow?  Sue: My mom would say I’ll be doing homework, but I don’t have anyt
期刊