论文部分内容阅读
欧洲中部蜿蜒着阿尔卑斯山脉,它那终年积雪的白峰,给欧洲增添了多么动人的姿色呀。我曾隔着一个碧绿的小湖眺望比阿尔卑斯山更美丽、更雄伟的雪山,却是在我国西北,从祁连山连接天山,雪岭冰峰、绵亘千里。由兰州搭机西飞,有幸与关山月、黎雄才两位画家结伴。飞上空中,关山月一看舷窗外雨雾弥漫,大失所望,说:“可惜,看不见祁连山了!”人们说祁连山顶上开放着雪莲,赋予这祁连山以无限诗意,就更引起我一览祁连山的渴望。登嘉峪关,却只见一派黄沙漫漫,天是黄的,地是黄的,未能一识祁连山面目,倒使我想起范仲淹词句:
The middle of Europe winds the Alps, its white snow peak all year long, adding to Europe how touching it. I have across a green lake overlooking the more beautiful than the Alps, more majestic snow-capped mountains, but it is in the northwest of our country, from the Qilian Mountains connect the Tianshan Mountains, Snow Ridge peaks, stretching thousands of miles. From Lanzhou take the opportunity to fly West, fortunate and Guan Shan month, Li Xiongcai two artists together. Flying in the sky, Guan Shan looked out of the window every day rain and fog diffuse, disappointment, said: “Unfortunately, can not see the Qilian Mountains!” People say that the Qilian Mountains open snow lotus at the top, giving this Qilian Mountains with infinite poetic, I even cause a list Qilian desire mountain. Deng Jiayuguan, but saw a group of yellow sand long, the sky is yellow, yellow, failed to understand the Qilian Mountains, I remember Fan Zhongyan words down: