语义翻译与交际翻译在茶产品说明书英译中的应用

来源 :福建茶叶 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xsxt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
茶产品说明书的成功翻译在传递茶品信息、传播中国茶文化方面起着至关重要的作用。本文探讨了皮特援纽马克的“语义翻译”与“交际翻译”在茶产品说明书英译中的应用。希望对茶产品说明书的成功外译与茶文化的有效传播起到一定的指导与借鉴。
其他文献
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》第59条中指出:“信息技术对教育发展具有革命性影响”,民族教育信息化是国家教育信息化的重要组成部分。本文分析了信息技术
1 菌种的复苏(1)在超净化工作台上,将冻干菌种外壁用75%酒精棉消毒,放在灭菌的双碟内,待干,将菌种管的封口一端在酒精灯火焰上烧灼至红热,用灭菌毛细滴管吸取灭菌水,滴在灼热的菌种封
摘要:茶类名是茶语言艺术及茶文化传播的重要介质和标志,本文试从翻译美学角度对其命名方式、辞格特色以及英译原则和策略进行较全面的归纳、分析和研究,期望能够进一步强化茶语
许多本不属于公安管辖的事,当事群众却“习惯性”地拨打110报警求助。面对这个难题,广西壮族自治区柳州市公安局创新思维,积极探索实施非警务性警情分流模式,通过建章立制,推动社
报纸
内涵丰富、高贵优雅的英式红茶文化,不仅成为英国餐饮文化中重要的组成部分,而且成为体现英国民族审美风格的代表。本文选取英式红茶文化作为研究对象,在探索英式红茶发展历
几年来 ,在黑龙江省委、省政府的正确领导下 ,肇东市人民政府瞄准富民强市目标 ,根据农业发展新阶段、新形势、新任务的要求 ,立足市情实际 ,大力实施种植业与养殖业主副换位
思政教育的改革即是思政教育工作的创新,创新地运用文化思想,将其投放置教育中来,并潜移默化渗透于思政教育方法论之中。本文基于高校网络舆情的一般特点,从三方面论述现代化
本文论述了网络时代高校图书馆信息资源的数字化建设,并从建立重点学科专题特色数据库、网上专业信息资源导航库以及加强虚拟馆藏建设方面,提出了一些合理化的建议,并对高校
<正> 恒温动物为保持机体内环境稳定,不管外界温度变化如何,机体总保持一定的体温——体温调节。这种体温调节在体内有化学性和物理性两种机构来维持。化学性体温调节恒温动