论文部分内容阅读
当别人还抿着樱桃红唇、梳着梁咏琪式的短发时,她却用黑唇黑甲显示自己幽冷的神秘,并将点染的各色彩发呈出凌乱状态,以刻意夸张的装扮、冷漠的表情,前卫先锋的个性风格向传统的美丽挑战。这是时下流行的新一轮时髦——酷。 “酷”的流行有迅雷不及掩耳之势。“他很酷啊!”是豆蔻少女嘴边常挂着的一句话,语气中充满了爱慕与崇拜。“酷哥”更成为现时青年的流行偶像。“酷”已经从时尚领域,渗透至文学、艺术等城市生活的角角落落。模特出身而后拍电影、出唱片的瞿颖这样理解酷:冷艳,类似高仓健的那种感觉,是一个由英语单词“Cool”翻译过
While others are still wearing a cherry lips, combing a short hair Gigi style, she has black lips with a dark mystery to show their own, and the point of the various colors of hair dyed messy, deliberately exaggerated dress, indifference Expression, avant-garde vanguard personality style to the traditional beauty of the challenge. This is a new round of fashionable nowadays - cool. “Cool ” has a lightning fast pop. “He is cool!” Is a word often worn by young girl with a mouth full of love and adoration. “Cool Brother ” has become the idol of the current youth. “Cool ” has been from the fashion field, infiltration to the corner of literature, art and other urban life. Model origin and then make a movie, a recording of Qu Ying this understanding of cool: glamorous, similar to the feeling of Takakura Ken, is an English word “Cool ” translated