论文部分内容阅读
胡总书记在“七一”讲话中指出:“在新的历史条件下提高党的建设科学化水平,必须坚持五湖四海、任人唯贤,坚持德才兼备、以德为先用人标准,把各方面优秀人才集聚到党和国家事业中来。”笔者认为,德与才,辩证相生,缺一不可,无德无才者必被淘汰,有德无才者难以兴业,而有才无德者则祸患无穷。只
In his “July 1” speech, President Hu pointed out: “In the new historical conditions to enhance the scientific level of party building, we must adhere to all corners of the globe, meritocracy, adhere to both ability and political integrity, moral first employment standards, the The outstanding talents of all quarters gather in the cause of the party and the state. ”" The author believes that morality and talent are indispensable and incompetent, those who have no moral qualities must be eliminated, those who have moral virtue can hardly prosper, and those who have talent Germany who are scourge. only