使动态中译日的用例分析——“使·叫·让”与日语形容词

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ysx688
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
含有“使·叫·让”逻辑性极强的中文使动表现为何与具有农厚主观色彩的日语形容词相对应?为了进一步弄清两者之间的关系,明确在何种情况下中文中含“使·叫·让”的使动表现可以翻译成日语形容词?本文首先从致使主体与致使客体的种类、消隐与否、明示方式,以及致使动作的种类等侧面,通过对《中日对译语料库》的调查,考察分析了中文含有“使·叫·让”的使动表现与日语形容词相对应用例中的中文原文、日语译文的句式、特点等问题。
其他文献
"文理不分科"决议的提出肃清了我国当前基础教育阶段的教育价值诉求问题,然而在其推行初期却存在种种羁绊。本文认为有必要在厘清文理分合的历史演绎历程及正确解读文理不分
胶黏剂在工业生产和人民生活中发挥着极其重要的作用。由于大部分胶黏剂在其生产、使用过程中会产生一些不同程度地环境污染问题,不仅对环境造成了破坏,而且对人体健康也产生
数字高程模型是地理空间建模的重要基础数据,因此高分辨率的高程数据在基础地理信息系统中就起着至关重要的作用,而现如今,SRTM高程数据可以说是目前分辨率最高、精度最高的
意大利文艺复兴时期的城市宗教生活王挺之研究欧洲由中世纪向近代过渡的进程,基督教的发展与变化无疑是一个非常重要的方面。目前我国学界对这一社会转型时期的宗教生活,特别是
目的探讨血清中抗甲状腺球蛋白抗体(TgAb),抗甲状腺过氧化物酶抗体(TPOAb)和促甲状腺激素受体抗体(TRAb)水平在自身免疫性甲状腺疾病诊断中的临床意义。方法采用全自动化学发
采用热重分析法研究了江西丰城劣质煤燃烧特性和稀土助燃添加剂对该煤的催化燃烧作用效果 ,比较了劣质煤在加入稀土助燃添加剂前后燃烧峰值温度、燃烧反应活化能、反应级数的
在e-Science时代,研究数据管理日益成为当前国内外研究热点,对研究数据在其整个生命周期内进行管理能够充分发挥研究数据的价值。文章在总结和梳理研究数据管理的生命周期模
<正>《语文课程标准》提出:"语文教学应激发学生的学习兴趣,注重培养学生自主学习的意识和习惯,为学生创设良好的自主学习情境。"。兴趣是学习之母,"注意力"在学习兴趣培养中
本世纪80年代初,在研究治疗充血性心力衰竭的新型强心药时,发现一类作用机制完全不同于传统强心药的药物[1],它不是通过增加心肌细胞内的钙离子浓度,而是通过增加细胞收缩蛋
采用理论分析方法,建立了深部倾斜煤层沿空掘巷上覆结构力学模型,分析了回采期间上覆关键块体稳定性与煤层埋深、倾角间的关系,发现沿空掘巷回采期间关键块体主要以发生转动