俄语口译职业技能型人才培养机制分析

来源 :沈阳农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lin820306
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄语口译是一门实践性很强的课程,也是俄语翻译中最难掌握、水平提高慢的一项技术,是需要通过大量的交际实践才能真正掌握的语言技能。俄语口译课程是集1:3译技巧、中俄两种语言知识及专业知识的多学科、新型综合性课程,所以,俄语口译教学一直被视为俄语教学中的重点和难点。通过对俄语专业口译人才就业前景、人才培养现状及教学模式等方面深入研究发现,必须构建我国俄语口译人才培养机制,完善俄语课程教学大纲,对课程设置进行改革,编写全新的俄语口译校本教材。通过加强校企及国际化高等教育合作,创新俄语翻译人才培养方式,打造优秀的俄
其他文献
【正】儿童偏头痛并非少见,国外报道其患病率在7~15岁儿童中为3.5%,但因其表现常不典型且患儿描述症状较困难,临床医生如有疏忽,常可误诊为植物神经性癫痫,现将我们遇到的12例
目的探讨急性胰泉炎的治疗与护理。方法对24例(循症护理组)重症急性胰腺炎患者按常规对症治疗,并采用循证护理学的方法进行护理。①如何有效地预防和控制腹痛;②如何做好患者及
内蒙古作为我国重要畜牧业基地,肉牛产业在其经济发展中占有十分重要的地位,而通辽市作为“黄牛之乡”“中国草原肉牛之都”,肉牛产业的发展对全区畜牧业发展、农牧民增收致
德国双元制教学模式在中国已经实践多年,也逐步转化为适应中国各地区本土需求的教育模式。本文利用苏州健雄职业技术学院跨企业培训中心运行模式,研究其优势与劣势,取长补短,
环境规划是国民经济和社会发展的有机组成部分。重庆市自1974年编制第一份环境保护专项计划以来,经历了从无到有、从简单到完善的过程,40余年共编制了9个五年环境规划,每个时
鸡腿菇栽培有袋栽和畦栽两种方式。袋栽容易成簇出菇,菇个不均匀,造成采大碰小,严重影响商品价值。而畦栽省工、省力,出菇整齐均匀,正品率高,适宜大力推广。
液压榨油机占地面积小.消耗动力少.油饼质量较好,在我国农村使用较广。现将其使用知识介绍如下:
摘 要:我国教育大数据和学习分析技术的深入发展及数字化教学环境的大力建设,使学校教育场景中以及时发现问题、提高教学效率为目标的学习预警研究得到重视。文章对基于知识空间理论诊断测试算法进行了阐释,验证了测评数据环境下快速诊断学生问题的可能性;之后以诊断测评数据为基础,按数据采集、数据分析、预警信息呈现、提供干预四个步骤设计针对学生及教师的双向预警模型;最后面向中学教学场景设计基于移动终端的学习预警工
本文借助近期几起涉及信息主体权益保护案例,分析非银行金融机构业务中信息主体权益保护存在问题和产生原因,为保护信息主体权益、防范侵权行为的发生作进一步探索。