论文部分内容阅读
今年是中国工农红军长征胜利80周年。长征,人类历史上前所未有的壮举,开创了中国革命的新局面,留下了沉甸甸的精神财富。这种精神,是坚定革命理想和信念,坚信正义事业必定胜利的精神;是不怕任何艰难险阻,不惜付出一切牺牲的精神;是坚持独立自主、实事求是,一切从实际出发的精神;是严守纪律、紧密团结的精神,是依靠广大群众、艰苦奋斗的精神。习近平总书记参观纪念长征胜利80周年主题展时指出:“红军长征胜利,充分展现了革
This year marks the 80th anniversary of the victory of the Long March of the Chinese Workers ’and Peasants’ Red Army. The Long March, an unprecedented feat in human history, created a new situation in the Chinese revolution and left heavy spiritual wealth. This spirit is the spirit of resolutely adhering to revolutionary ideals and beliefs and firmly believing that the cause of justice will surely triumph. It is a spirit that is not afraid of any difficulties and obstacles and sacrifices at all costs. It is a spirit of independence, seeking truth from facts and proceeding from reality. It is strict with discipline and close The spirit of solidarity depends on the spirit of the masses and the hard work. During his visit to the theme exhibition commemorating the 80th anniversary of the victory of the Long March, General Secretary Xi Jinping pointed out: ”The victory of the Red Army’s Long March fully demonstrated that the leather