论文部分内容阅读
随着政府寻求更强势的货币以抑制通货膨胀和降低外汇储备增长,人民币汇率创自2005年废除盯住单一美元的货币政策以来的新高。央行中国人民银行将人民币兑美元汇率中间价从周三的一美元7.0252元人民币调至7.0130。自2008年开始以来,人民币兑美元汇率已经增长了3.7%。分析人士表示,用不了多久一美元兑换人民币将低于7元,这将是自中国2005年7月废除固定汇率制度以来一个重要的转折点。
As the government seeks stronger currencies to curb inflation and reduce foreign exchange reserve growth, the renminbi exchange rate hit a new high since the abolition of the single US dollar monetary policy in 2005. The central bank, the People’s Bank of China, has adjusted the central parity of the yuan against the US dollar to 7.0130 from Wednesday’s one-dollar price of 7.0252 yuan. Since the beginning of 2008, the exchange rate of the renminbi against the US dollar has increased by 3.7%. Analysts said that it will not take long before one dollar will be exchanged for less than RMB 7. This will be an important turning point since China’s abolition of the fixed exchange rate system in July 2005.