论文部分内容阅读
1994年9月,台湾军队进行了所谓“汉光11号”演习。由于组织者别出心裁,规定演习过程中军事术语全用标准英语,而致使海军战舰在海空联络中误将拖靶机当成摸拟导弹之靶机,将其击落,机上4人全部罹难。 9月17日下午,风和日丽,“汉光演习”的重头戏——海军“成功”号战舰将进行对空射击表演。官兵一律节日盛装,五颜六色的彩旗迎风招展,头头脑脑已然到齐。信号发出,官兵各就各位,全舰处于待命状
In September 1994, the Taiwan military conducted a so-called “Han Kuang 11” exercise. Due to organizers ingenuity, the provisions of military terms in the exercise of all standard English, which led to the naval warships in the air and sea contact mistakenly as a drag missile aircraft as a target aircraft, will be shot down, killing all four people on board. On the afternoon of September 17, the highlight of the “Hankuang Exercise” - the Navy’s “Succeed” warship will carry out its aerial shooting performance. Officers and soldiers all festive costumes, colorful flags fluttering in the wind, the first brain has already arrived. Signal is issued, officers and men will be on you, the whole ship in standby status