论文部分内容阅读
在各类火灾中,高层建筑火灾因其破坏力强、扑救难度大、蔓延途径多,成为了一道世界性的消防难题。2010年11月15日上海市胶州路一幢28层高层居民住宅楼的火灾再次触动了高楼居民的神经,使得无数城市居民开始重新审视自己居住环境的消防安全。一场火灾突然发生,人们很有可能在短时间内就被高温、烈焰、烟雾所包围,火势大小、楼层高度、楼内消防设施、外部救援等多种因素都可能对被困人员产生影响,能否顺利逃生依靠的不仅仅是运气,智慧与应急处理能力同样是被困人员逃生的关键。如何在高层建筑火灾中实施有效的自救和应急逃生,已经成为人们高度关注的社会问题。那么,那些从“11·15”火灾中成功逃生的人们是如何面对突如其来的大火,如何与时间、灾难赛跑的,听听他们讲述的逃生历险故事,分享他们亲历火场后的成功经验,也许会对我们有所启发。
In all types of fire, high-rise building fire due to its destructive power, saving the difficulty, spread more channels, has become a worldwide fire problem. November 15, 2010 Shanghai’s Jiaozhou Road, a 28-story high-rise residential building fire once again touched the nerves of tall buildings, making countless urban residents began to re-examine their own living environment, fire safety. When a fire suddenly happens, people are likely to be surrounded by heat, flames and smoke in a short period of time. Various factors such as the size of the fire, the height of the building, the fire service in the building, and the external rescue may have an impact on the trapped people. It is not just the luck, the wisdom, and the emergency response capabilities that depend on the successful escape but also the key to the trapped people’s escape. How to implement effective self-rescue and emergency escape in high-rise building fire has become a social issue that people pay close attention to. So how do people who have escaped from the “11.15” fire escape the sudden fires, how to race against time and disasters, listen to the escape stories they tell about, and share their successful experiences after they went through the fire? , May be inspired by us.