中国戏剧在美国

来源 :华文文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:X22521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从中国戏剧《赵氏孤儿》于1759年在西方舞台上演,中国戏剧就开始了在海外的传播经历,而中国戏剧中所浸润的中国文化,也随之向西方观众展现,并成为西方人了解中国和中国文化的重要途径。中国戏剧在走向世界的过程中经历了从戏剧主题、表演语言、舞台设计、表演技术等方面的改变,通过多层面与国际接轨,衍生出无数新的戏剧表演形式。中国古典戏剧成为国际舞台上跨界改编的丰富资源,同时也在国际化中传播发展。本文通过介绍中国戏剧在美国亚裔剧场的上演情况,探讨中国戏剧在海外的传播方式以及受众的接受方式。
其他文献
随着新一轮课程改革的深入与发展,多媒体已经越来越多的深入到各科教学之中,能否独立开发和合理运用多媒体资源已经成为教师必备的职业素质和能力。现代教育技术的理念告诉我们
北美华史作家协会纽英伦分会、哈佛中国文化工作坊于2013年5月18日开始举办春季中国文学演讲会和书展。地点在哈佛燕京图书馆聚会厅,主持人张凤.该活动召集人为王德威、张凤、
曹惠民教授是台港澳文学和世界华文文学研究的中坚力量,也是中国文学研究的创新者。本文分三个层面详析了曹惠民“整合两岸,兼容雅俗”的学术理念,指出“两岸”拓宽了中国文学的
以苯胺(An)、氯化镍(NiCl2·6H2O)为原料,原位聚合法合成聚苯胺/镍纳米复合微粒。采用X射线衍射仪、扫描电镜、傅里叶变换红外光谱仪、振动样品磁强计(VSM)及四探针测试仪技术
研究了Mucorsp.JX23发酵液直接生物催化肉桂醛选择加氢制肉桂醇的反应,并考察了肉桂醛质量浓度、反应pH值、温度、时间等因素对反应转化率和选择性的影响。结果表明,Mucorsp.JX23
2004年10月2日,选择在这一天复出,弗拉基米尔·克里奇科很有先见之明。特立尼达德与麦扬戈一役转移了整个拳击界的视线,所以,无论有多尴尬,弗拉基米尔都不会感到太大压力
中国儒家讲究正名.名正之后对事务的理解与定位才能有更清楚的掌握.远离了中国的土壤散居四方的海外华人以中文创作的作品曾被称为留学生文学、流放文学、飘零文学或新移民文
期刊
进入12月,世界各大拳击组织的年会纷纷召开,而中国拳赛推广公司也开始在各大组织的年会上频频亮相。2006年10月21日,WBO第19届年会在美国佛罗里达州的劳德戴尔隆重召开。中国
俗话说:“读书万遍,其义自见。”由此可见,朗读的重要性。在目前的语文教学中增强朗读训练已然成为了新课改中最重要的教学目标之一,只有把“读”贯穿于小学生语文教学过程中
SO<sub>4</sub><sup>2-</sup>/M<sub>x</sub>O<sub>y</sub>固体超强酸具有制备简单、热稳定性好、催化活性高、易与产物分离和不腐蚀设备等优点,已成为研究热点之一。本文采