论文部分内容阅读
儿时,在故乡常听一个关于狐狸的故事:常在戈壁上行走的猎人遇见狐狸,从来不对着狐狸迎面开枪,而是绕到狐狸的背后,不等狐狸回头,一枪毙命。当猎人对着狐狸的后背开枪的时候,狐狸一回眸,猎人会马上放弃杀生的念头,让狐狸仓惶而逃。很多猎人在狐狸背后开枪的瞬间,狐狸掉头看着猎人,露出那双带着诡异笑容的眼睛,看上猎人一眼,那样猎人不久后必遭大难。据说很多的猎手就是被狐狸的双眼诅咒而死的。狐狸的眼睛成为一个难解之谜,似乎冥冥之中给人一种不寻常的感觉。
Childhood, often hear a story about the fox in his hometown: the hunters who often walk on the Gobi met the fox, never facing the fox head to face, but around the back of the fox, ranging from the fox back, shot and killed. When the hunter opened fire on the back of the fox when the fox a look, hunters will immediately give up the idea of killing, let the fox panic fled. Many hunters fired at the back of the fox moment, the fox turned around and looked at the hunter, exposing those pairs of eyes with a strange smile, hunters at hunters, so hunters will be a catastrophe in the near future. It is said that many hunters are cursed by the fox’s eyes and died. Fox’s eyes become a mystery, it seems that somewhere gives an unusual feeling.