论文部分内容阅读
20世纪最后一个“重阳”节——1999年10月17日下午,在北京市东长安街的北京贵宾楼饭店举行了“公益寿星九几颁奖仪式”。其中的八个奖项、九位各有独特称谓的世纪老寿星中,有一对老人是被称作“龙凤呈祥”寿星的。更巧的是,这对横跨过几乎一个世纪的老夫妻还同姓“张”。92岁的张丰胄老先生,精神矍铄、体态匀称,行动麻利得不亚于中年人。他现为国务院参事,两个月前他视察南方在镇江参观金山寺雷峰塔时还在那三百米高的山峦、七级浮屠、百十来个台阶上爬上爬下哩。他的老伴张荃昌老夫人,82岁,曾是造诣高超的油画国画画家,身体也很健康。
On the afternoon of October 17, 1999, the “Jiu Yang Prize-giving Ceremony for Public Welfare” was held in the Beijing Grand Hotel Restaurant, East Chang An Avenue, Beijing. Among the eight awards, nine of the oldest and oldest living beings each has its own unique title is called “Longfeng Chengxiang”. Coincidentally, this is the same name as the old couple spanning almost a century. The old 92-year-old Mr. Cheung Fung, spirited, well-proportioned, act as fast as Middle East Middle-aged. He is now a counselor of the State Council. Two months ago he inspected the south when he visited the Leifeng Pagoda in Jinshan Temple in Zhenjiang and climbed down the hundred-meter steps of the three-hundred-meter-high mountain. His wife Chang Quanchang, his wife, aged 82, was a highly accomplished oil painter and painter with good health.