论文部分内容阅读
圣枝主日~①那天我的朋友们差不多都逃离了马德里,我则到赛马场去消磨下午时光。赛事己到第二轮,但依旧没什么看头。我左边的一个人要把望远镜架到鼻梁上,他本来是想好好看看最后一段直线跑,却毛手毛脚地,无意之中胳膊肘重重捅到我。我正举着自己的望远镜看赛马,他这一击让我失手把望远镜掉到了地上(我总是忘了把望远镜挂在脖子上,为此我那天付出了代价——望远镜摔在高高的台阶上,虽没有反弹起来,但其中的一只玻璃
On Sundays, my friends almost all fled Madrid, and I went to the racecourse to kill afternoon time. The game has reached the second round, but still no decent. A man on my left had to put the telescope on the bridge of the nose. He had wanted to take a good look at the last straight line, but with a fickle hand, he stabbed me inadvertently with an elbow. I was looking at the racehorse with my own telescope, and this hit let me drop the telescope to the ground (I always forgot to put the telescope around my neck, for which I paid for that day - the telescope dropped into a high Although there is no rebound on the steps, but one of the glass