论文部分内容阅读
欧盟是现在世界上最大的经济体,作为中国的第一大贸易伙伴,第一大出口市场,第一大技术引进来源地和第三大外资来源地,欧盟对于中国经济有多重要,显然已经不言而喻。互为第一大贸易伙伴欧洲对于中国最核心的意义,在于为中国提供了一个巨大的出口市场,这个出口市场带动了中国经济的增长,保证了中国相当数量的就业人口。欧盟和中国贸易的重要地位确立于2004年。2004年之前,日本一直是中国最大的贸易伙伴,并将这一地位维持了约11年之久。2004年,随着波兰、匈牙利、捷克等10国加入到欧盟,
The EU is now the largest economy in the world. As China’s largest trading partner, the largest export market, the largest source of technology imports and the third largest source of foreign investment, the EU is more important to the Chinese economy. Obviously, it goes without saying. The Importance of Europe as the Largest Trading Partner for Each Other The central significance of Europe to China lies in providing China with a huge export market that has brought China’s economic growth and ensured a substantial number of employed people in China. The important position of EU trade with China was established in 2004. Before 2004, Japan had been China’s largest trading partner and maintained this position for about 11 years. In 2004, with Poland, Hungary, the Czech Republic and other 10 countries joining the EU,