MOU,我为你喝采!

来源 :中国海关 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyaxing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
MOU,是英文memordum of understanding的缩写,意即“谅解备忘录”,它源于国际民航组织与海关合作理事会关于查缉国际贩毒活动协调配合的合作备忘录,现已成为国际海关的一种通行做法,是海关与有关社会各界合作制度的主要表现形式。从英、美两国海关首先倡导并实施国际上第一个MOU制度至今,只不过短短十几年的时间,在中国海关实行了也不过二、三年。但MOU这种形式却通过海关与社会 MOU is the abbreviation of the English memordum of understanding, which means “memorandum of understanding”. It originates from the memorandum of cooperation between ICAO and the Customs Cooperation Council on the coordination and cooperation of international drug trafficking activities. It has now become a common practice of international customs. It is the main manifestation of the system of cooperation between the Customs and the society. It has only been two or three years since China Customs in the United States and the United States first initiated and implemented the first international MOU system in just a short period of ten years. However, this form of MOU passes customs and society
其他文献
商战不仅比商品,比服务,更比智慧,不少厂家在商品营销方面绞尽脑汁,出新出奇出彩。商战在某种程度上就是智慧的较量。 占领市场,取得信誉,既取决于好的品牌,优质的产品,又要
《孙子·谋攻》:“知己知彼,百战不殆,不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,百战必殆.”在当今,商场如战场,要在商战中取胜,就必须做到知己知彼,既要深知自己的情况,又必须
1995年5月9日,卫生部发布了《关于委托中国药学会开展制定处方药与非处方药工作的函》之后,1996年4月卫生部又发出了《关于成立制定推行处方药及非处方药(OTC)领导小组的通知
在众多中国企业资金紧缺的抱怨声中,国际拖欠问题开始引起愈来愈多中国人的警觉和重视,他们发现随着出口贸易迅速增加,外商拖欠中国企业货款的现象有所加重。1991年至96年7
某日,朋友和我侃起有哪些没有“长残”的童星,我脱口而出:尼古拉斯·霍尔特。从昔日的小胖墩长成今天的花美男,幸好其没在毒品酒精中沉沦而一蹶不振。他的星途看似不错,既可
古城苏州有不少中小型“老字号”零售商店,以经营各种特色商品而著名,在商业闹市占有重要一席.在当今激烈的市场竞争中,其中有的充满着活力,将“老字号”发扬光大;有的则困难重重,举
经过近几年的发展,我国不少地市外贸公司的经营规模已达到相当水平,有的年进出口额达上亿美元,进入全国外贸企业500强。但是,从总体上看,地市外贸公司还是小打小闹的多。许
一、技术引进的交易费用、风险及机会主义行为 (一)技术转让中的交易费用技术从它的表现形式来看可以分为三种:1.知识化技术,是一种可以借助于某种物质载体而存在的技术,如
三十年的中国IT印记,从一张白纸书写为现在的波澜图画,从蹒跚学步的新手到如今论剑国际市场的高手,从引进来到走出去,中国IT业用自己的方式书写了一段传奇也许现在的人已经很
其中2座建筑物的顶端有烟草广告牌。三是构思“巧妙”,“主体”突出。按广告法规定,烟草广告必须标明“吸烟有害健康”,而许多烟草广告上的这一警句几乎小到看不见的地步。