论文部分内容阅读
胡锦涛在耶鲁大学的演讲中曾指出:“一个民族的文化往往凝聚着这个民族对世界和生命的历史认知和现实感受也往往积淀着这个民族最深层的精神追求和行为准则”。育关系到文化的传承与创新,“以文化熏陶人,以文化养人,以文化培育人”的文化教育内涵是知识、思维、方法、原与精神的凝聚。无数事实告诉我们,中华文化的传承与语教育密不可分,语文教育是文化传承的主渠道:通过授业传授知识,教给方法;通过解惑以活跃思想,发展思维;通传道以认识原则,升华精神,陶冶高尚情操,塑造健全人格引导健康个性,形成爱国情怀,奠定民族文化基础,语文教
In his speech at Yale University, Hu Jintao pointed out: “A nation’s culture often embodies the historical cognition and reality of this nation toward the world and its life and often accumulates the deepest spiritual pursuits and codes of conduct of this nation.” Education is related to the inheritance and innovation of culture. The connotation of culture and education, which is “cultivating people with culture, cultivating people with culture and cultivating people with culture,” is the cohesion of knowledge, thinking, method, spirit and original. Countless facts tell us that the inheritance of Chinese culture is inextricably linked with language education. Chinese education is the main channel of cultural inheritance: imparting knowledge and teaching methods through teaching, doubling and thinking to develop thinking, communicating with understanding principles, Sublimation of the spirit, cultivate noble sentiment, shaping a healthy personality personality-oriented personality, the formation of a patriotic feelings, laying the foundation of national culture, language teaching