论文部分内容阅读
杂诗王维君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒海著花未?〔注释〕①君:你。这里指从故乡来的人。②来日:来的时候。绮(qǐ)窗:用白绫糊裱的窗子。③寒梅:指寒冬腊月的梅花。着花未:著(zhuó)花,开花。这句是写诗人问“君”:梅花开放了没有?〔浅译〕你从故乡来,应该知道故乡的情况。你能不能告诉我,你来的时候,我家窗前的梅花开放了没有呢?绝句杜甫江碧鸟逾白,山青花欲燃。今眷看又过,
Miscellaneous poet Wang Weijun came from his hometown and should know about his hometown. In front of the window, the Han dynasty has not yet flowered. [Notes] 1 Jun: You. This refers to people from hometown. 2 Come to Japan: Come.绮 (qǐ) window: A window with a white paste. 3 Samuume: Refers to the plum blossoms during the winter and the lunar months. Flowers are not: zhuó flowers, bloom. This sentence is to write the poet asked “jun”: plum blossom is not open? (Short translation) You come from your hometown, you should know the situation of hometown. Can you tell me that when you came, the plums in front of my house were open? The quatrains Du Fu Jiang Bi Bai was more white and the mountains and blue flowers were burning. Look here again,