谈语言接触极限LCL对译作质量的影响

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuzhenxing1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译界对翻译标准仍停留于"信、达、雅"的认识,百年过去了,也只改变了一个字,成为"信、达、切"。然而真正影响译作质量的是译者的语言习得水平,而决定语言习得效绩的是语言接触极限(LinguisticContactLimit)。笔者认为要真正提高译作质量必须从根本抓起,双语双文化能力的建设以及有效扩展习得的接触极限是优秀译作的根本保障。
其他文献
目的:探讨宽胸逐瘀汤对离体和在体家兔心肌缺血再灌注损伤的保护作用。方法:32只在体家兔结扎冠状动脉造成心肌缺血再灌注损伤模型,随机分为假手术组、缺血再灌注组、宽胸逐瘀汤
借自美国学界的语境方法在国内民俗研究中占有重要地位,但研究者对美国语境理论的理解存在一定的偏颇与误区,尤其忽视了上世纪九十年代以来语境阐释的重大变化。这一变化受到
选取《纽约时报》关于"黄马甲运动"的新闻报道,对其中的形容词进行情感倾向和内涵意义的二次分类,并以5个实体为基本单位,以形容词在事件中的表达效果为分类准则,分析得出结
<正> 最近,笔者用真武汤治疗眩晕、消渴各一例,均获效应,今录之以供同道参考。例一蒋××女40岁1982年10月10日初诊。患者于7天前,忽感头晕目眩,不能站立,旋即卧床,闭目如坐
【案情】$$ 严某与朋友白某协商双方签订借款合同。合同约定,严某向白某借款人民币20万元整,白某于合同签订之日向严某提供全部借款;严某应于2011年10月20日前一次性偿还所有
报纸
利用聚偏氟乙烯(PVDF)中空纤维膜,对比考察了双向流膜过滤工艺与普通膜过滤工艺.结果表明,中空纤维膜上下入口的周期性切换使得双向流工艺在过滤的同时进行冲刷清洗,大大提高
<正> 杜甫是我们祖国的一位伟大诗人,他的现实主义的诗作“不仅广泛地反映了人民的痛苦生活,而且大胆地深刻地表达了人民的思想感情和要求。”(游国恩等《中国文学史》第二册
目的研究生地提取物对肺纤维化模型大鼠血气分析、肺组织肿瘤坏死因子-α(TNF-α)及干扰素-γ(IFN-γ)的影响。方法博莱霉素气管内注入法复制大鼠肺纤维化模型,随机分为正常
随着信息技术的不断发展和进步,云计算和大数据也成为计算机学术界和工业界的热门词汇。如何顺应时代的发展,在不断发展的市场中充分利用云计算技术对数据进行分析和管理成为
<正>引言本文旨在通过在学术史中的使用方法和问题意识的变化,来考察曾经在日本近现代史中使用的历史名词——"十五年战争"。关于战争,使用何种词汇称呼,与如何理解过去的战