【摘 要】
:
“黑色”为常见的颜色之一,常用于汉英两种语言中,涉及民族性、文化与历史背景及其所属的社会集团或阶层。从对比的角度,讨论“黑色”及某些相关词语在汉英两种语言中各自的
论文部分内容阅读
“黑色”为常见的颜色之一,常用于汉英两种语言中,涉及民族性、文化与历史背景及其所属的社会集团或阶层。从对比的角度,讨论“黑色”及某些相关词语在汉英两种语言中各自的表达,以便服务于色彩应用与跨文化交际。
“Black ” is one of the most common colors. It is commonly used in both Chinese and English languages and involves ethnic, cultural and historical backgrounds and the social groups or strata to which it belongs. From a contrast point of view, we discuss the respective expressions of “black” and some related words in both Chinese and English languages in order to serve color applications and intercultural communication.
其他文献
学生们正在上体育课。 体育老师命令道:“抬起左腿,伸向前方!” 有一名同学由于紧张而把右腿伸了出去,结果和旁边同学的左腿并在了一起。 这时,只听体育老师喊道:“是谁把两条腿都抬起来了?”
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
席卷英伦的暴风雪让“BIG4”的第18轮联赛先后停摆,其中还包括切尔西对曼联的一场大战,这就使得距离榜首曼联只有两分的曼城获得了一战登顶的机会,这种机会对于天蓝军团而言
超中量级“超级六”锦标赛酷似神秘险恶的罗布泊,前来的探险者稍有不慎便会横尸大漠,即便谨慎行事也很难确保全身而退。一年半的光景终于使这项“穿越罗布泊”的活动进入了倒
诺维茨基从跌倒的地方爬了起来。2006年小牛在2-0领先的情况下被热火翻盘,痛失总冠军,5年之后,诺维茨基率队复仇成功,捧起了迟到的奥布莱恩杯。诺维茨基得感谢杰森-特里,在他
我们将从所有征答正确的读者中抽取20名幸运棋迷,各奖联众币卡一张(20元)。本期征答截止日期为:2011年8月30日。请读者在信封上注明“艺”字样。来信
We will draw 20 lucky
本文根据“个性中包含有共性”的原理,选取有形之痰饮为突破口,以呼吸道分泌液为重要指征,结合辨证,用SO_2烟熏法,在大、小鼠中较成功地复制了肺虚痰阻病理模型,并以氨水刺激组为对
本研究分别从北京安定医院及湖南郴州医专附院住院神经症患者中,随机抽取32例及31例,分为森田疗法治疗组及行为疗法治疗组,两组病人基本情况顺利通过了可比性检验。两组病人治病
终于能和他约会了!度过了漫长的等待和心慌意乱的选衣服,直到目送他的背影离去,一颗心仿佛经历了一场绵延不断的地震,现在是到了决定结果的时刻了,他绅士般的笑容和善意的谈
4月2日,“第六届全国话剧优秀剧目展演”在山城重庆拉开帷幕。此次活动由文化部、重庆市人民政府主办,文化部艺术司、重庆市文化广播电视局联合承办。开幕式在重庆大剧院举行