论文部分内容阅读
翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动.[1]为了达到准确而完整的目的,应了解中西方文化背景的差异,考虑到因历史,地理,宗教等不同文化造成的不同的表达法和逻辑思维分析后,在进行翻译.本文将在历史文化,地域文化,宗教文化上进行分析,指出英汉翻译中应注意的一些问题.