论文部分内容阅读
清溪一叶舟,
芙蓉两岸秋。
采菱谁家女,
歌声起暮鸥。
乱云愁,
满头风雨,
戴荷叶归去休。
【注释】
芙蓉:荷花。
鸥:水鸟。
休:语气助词。
【译文】
清澈的溪水之中漂荡着一叶小舟,在靠近两岸的秋水里开满了荷花。不知是谁家的采菱少女唱着渔家歌谣,歌声飞入荷花丛中,惊起了一群栖息的水鸟。突然风雨欲来,采菱少女却处乱不惊,从容不迫地采下一茎绿荷叶戴在头上作雨具,返舟归家。
【赏析】
赵孟頫的这首小令是写景的杰作,语言清丽,意象丰富,意境灵动、飘逸。整首小令纯然写景,不见情语,宛如一幅优美的南国水乡荷塘采菱图,大有唐代王维“诗中有画,画中有诗”之妙。
开头两句,诗人描绘了秋天的美景:一叶轻舟行驶在清溪之上;兩岸秋色,一路荷香。此番景色清新悦目,令人心旷神怡。在这宁静、清秀的意境中,突然来了一位采菱女,划着小船,唱起美妙的歌曲;这清脆、嘹亮的歌声,把栖息的“暮鸥”惊起来了。荷花、小舟、采菱女、歌声、暮鸥,意象清新、生动,有声有色,自然天成。
后三句,诗人似乎有意造成一种风云突变的效果:“乱云愁,满头风雨,戴荷叶归去休。”霎时间,乱云密布,狂风怒吼,雨线纷纷。采菱女处变不惊,顺手摘了一茎大荷叶戴在头上,划着小船,哼着小曲,悠然“归去”。
“戴荷叶归去休”作为结句,可以说是写景,那样灵动、飘逸,那样纯朴、秀美。但联系到整首小令所营造的“秋”“暮”“愁”的氛围来看,那“归去休”里,也许还暗含着诗人心中隐匿的“归隐”情结吧!
芙蓉两岸秋。
采菱谁家女,
歌声起暮鸥。
乱云愁,
满头风雨,
戴荷叶归去休。
【注释】
芙蓉:荷花。
鸥:水鸟。
休:语气助词。
【译文】
清澈的溪水之中漂荡着一叶小舟,在靠近两岸的秋水里开满了荷花。不知是谁家的采菱少女唱着渔家歌谣,歌声飞入荷花丛中,惊起了一群栖息的水鸟。突然风雨欲来,采菱少女却处乱不惊,从容不迫地采下一茎绿荷叶戴在头上作雨具,返舟归家。
【赏析】
赵孟頫的这首小令是写景的杰作,语言清丽,意象丰富,意境灵动、飘逸。整首小令纯然写景,不见情语,宛如一幅优美的南国水乡荷塘采菱图,大有唐代王维“诗中有画,画中有诗”之妙。
开头两句,诗人描绘了秋天的美景:一叶轻舟行驶在清溪之上;兩岸秋色,一路荷香。此番景色清新悦目,令人心旷神怡。在这宁静、清秀的意境中,突然来了一位采菱女,划着小船,唱起美妙的歌曲;这清脆、嘹亮的歌声,把栖息的“暮鸥”惊起来了。荷花、小舟、采菱女、歌声、暮鸥,意象清新、生动,有声有色,自然天成。
后三句,诗人似乎有意造成一种风云突变的效果:“乱云愁,满头风雨,戴荷叶归去休。”霎时间,乱云密布,狂风怒吼,雨线纷纷。采菱女处变不惊,顺手摘了一茎大荷叶戴在头上,划着小船,哼着小曲,悠然“归去”。
“戴荷叶归去休”作为结句,可以说是写景,那样灵动、飘逸,那样纯朴、秀美。但联系到整首小令所营造的“秋”“暮”“愁”的氛围来看,那“归去休”里,也许还暗含着诗人心中隐匿的“归隐”情结吧!