论文部分内容阅读
北京胡同绝不仅仅是城市的脉络,。交通的衢道,它更是北京普通老百姓生活的场所,京城历史文化发展演化的重要舞台。它记下了历史的变迁,时代的风貌,并蕴含着浓郁的文化气息,好像一座座民俗风情的博物馆,烙下了人们各种社会生活的印记。当然,越来越多不同国家的老外和老北京们生活在同一条街道。不同类型的风俗和文化传统汇集在新老的城区中,相互吸收和兼容的同时也创造着新的文化。当人们情愿或不情愿地拥抱胡同生活的的时候,它仍保持一贯的亲切迷人,甚至在新旧交替中那短暂的空档间孕育了新式艺术的萌芽。
Beijing Hutong is by no means merely an urban context. It is also an important venue for ordinary people in Beijing to live and to develop and evolve their history and culture. It notes the changes in history, the style of the times, and contains a rich cultural atmosphere, like a folk custom museum, branded people imprint of various social life. Of course, more and more foreigners from different countries and old Beijing live in the same street. Different types of customs and cultural traditions are brought together in old and new urban areas, absorbing and compatible with each other while creating a new culture. When people willingly or unwillingly embrace the life of alley, it still keeps its kind and charming, even breed the sprout of new art in the short gap between the old and the new.