【摘 要】
:
在经堂经堂,按词典上的解释,乃是“佛教指藏经之堂和诵经做法事之堂。”但很多年过去了,我才明白,我记忆中那个叫经堂的地方,和佛教毫无关系,而是一所地地道道的年代久远的天
论文部分内容阅读
在经堂经堂,按词典上的解释,乃是“佛教指藏经之堂和诵经做法事之堂。”但很多年过去了,我才明白,我记忆中那个叫经堂的地方,和佛教毫无关系,而是一所地地道道的年代久远的天主堂。史料上说,这座天主堂建于遥远的光绪十一年,也就是西元1885年。那一年,我们这枚小小的星球上发生了如下重大事件:美国建国一百周年,收到了法国赠送的自由女神像;马克西姆发明机关枪;第一辆摩托车在德国下线;福泽瑜吉发表《脱亚论》,倡导日本脱亚入
In the memorial hall, as the dictionary explains, “Buddhism means the hall for Tibetan and chanting.” But for many years passed, I realized that the memory of me The place has nothing to do with Buddhism, but an authentic, old-fashioned Catholic church. Historically, the Catholic Church was built in the distant eleventh year of Emperor Guangxu, that is, 1885 BC. That year, the following major events took place on our little planet: the 100th anniversary of the founding of the United States, the receipt of the Statue of Liberty presented by France; the discovery of a machine-gun by Maxime; the first motorcycle off the assembly line in Germany; Zeyuji published “off Asia theory”, advocating Japan to take off from Asia
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
即使走进北京人民大会堂作报告,颜小东也没有摘掉头上的帽子。黑白条纹的毛线帽几乎裹住了他大半个头,眉毛也遮住了一半。 实际上,饱受肺结核病折磨的他,头发已经大把脱落,连眉毛都掉了八成。不过,他并不准备诉苦。相反,他要讲述一个“充满正能量的故事”:一群肺结核病患者在网上建立“心灵家园”的故事。 台下坐着的,有世界卫生组织驻华代表、结核病科研专家、疾控中心负责人、卫生部官员,还有世卫组织“结核病防治
近年来,本市中小学在各级教育行政部门的领导下,全面实施“以德育为核心,以创新精神和实践能力为重点的素质教育”、开展了丰富多彩的活动;这些活动在加强德育、培养能力、促
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
一张纸片可以变成废纸扔在地上,被我们踩来踩去,也可以作画写字,更可以折成纸飞机,飞得很高很高,让我们仰望。一张纸片尚且有多种命运,更何况我们呢?命运如同掌纹,弯弯曲曲,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
溯回千年,额济纳河畔,摩诘以其寥寥数笔,让人们顿入那个“大漠孤烟直,长河落日圆”的边塞。那日的大漠不仅是大漠,也是唐之疆土,在人们心里勾勒出了幅员辽阔的壮丽;那日的长
问:我结婚多年,现有一个4岁的孩子。我丈夫进城当保安,竟与小区的一位富婆同居了。他软哄硬逼与我办了离婚登记。我们的《离婚协议》约定:孩子归我抚养,农村的原住房归我和孩
“差生”处处存在,如何解决?查明原因,因人而教;给予宽松的环境,唤回自信;平等待人,以礼相待。
“Poor students” exist everywhere and how can they be solved? Find out the re