论文部分内容阅读
出生在农村的孩子可能有过和我同样的错觉:因为父亲懂得教育理论的没几个,便认为父亲在教育方面不称职,进而认为少年时的自己如同一棵荒野里的树,只听由风、雨水、阳光和性情的号令纵情生长。抗美援朝时,父亲曾是中国人民解放军驻长沙警卫团一营机炮连的一名司号员。我怀疑父亲在部队啥也没学到,因为复员回华容老家后,他很快就变得和农民没两样了。我曾用很长时间去寻找他身上的军人印记,因为我需要一个英雄父亲——可我只寻到一个暴君。因为子女多,父亲的管教粗暴而有效:轻则呵斥,重则竹条,甚至扁担。
Children born in rural areas may have had the same delusion as me: because my father knew few educational theories, he thought his father was incompetent in education and then considered himself a tree in a wilderness Wind, rain, sunshine and temperament of the command to grow indulgently. During the War to Resist Japan America and Aid Korea, his father was a division officer of a machine gun company affiliated with the Changsha Guards Corps of the Chinese People’s Liberation Army. I suspect his father did not learn anything in the army. After demobilizing his eldest family back to China, he soon became different from the peasants. I had spent a long time looking for the soldier’s mark on him because I needed a heroic father - but I found only one tyrant. Because of their children, his father ruled rude and effective: ranging from light scold, heavy bamboo, or even pole.