浅谈如何提高英译汉能力

来源 :辽宁行政学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanrenlaopan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过指出英译汉的学习实践过程中经常遇到的问题,并从英译汉的方法和技巧入手来探讨如何提高学生英译汉的能力。
其他文献
我国中小企业日益成为社会经济发展中最活跃的力量,随着我国市场经济的不断发展,中小企业也得到了迅速的发展。到目前为止,中国在工商注册的中小企业已超过800万家,占全国企业总
缔约过失责任理论最早是由德国著名的法学家耶林提出的。中国《合同法》在不断吸取两大法系成功的立法成果和最新判例学说的基础上,从中国的实际出发,对缔约过失责任也作了比较
2017年1~6月份,全国规模以上工业企业实现利润总额363375亿元,同比增长22%,增速比1~5月份放缓017个百分点。化学原料和化学制品制造业增长33.1%。国家统计局7月27日发布的数据显示,1~6
本文通过简单重复博弈模型的构建,对官僚机构追求内部性与立法机关的博弈进行分析。
本文介绍了俄语的特点及英语专业选择二外俄语的原因,针对教学中面临的问题,提出了自己的观点及解决的方法,着重阐述了英俄比较的方法。
对流程工业来讲工业4.0意味着什么?”--在心中也许有了这一概念,但缺少实际行动,Namur协会工业4.0应用工作组负责人ThorstenPotter博士在接受流程工业杂志记者的采访时说道。
以独生子女为主要学生群体的大学英语课堂教学使得我们不得不保持英语学科内的教学策略和学习策略的协调性。单一传授英语语言知识显然不适应这样一些特殊学习群体。大学英语
现代性的世界观中的二元论和人类中心主义造成了人与自然的对立;现代道德教育价值体系中生态学价值观严重缺失;后现代主义通过对现代哲学和思维方式的批判与解构,提出了人与自然
教育涵义具有历史性和社会性,在当今时代教育是一种服务是教育应有之意。同时教育服务具有其自身的特殊性质,生产与消费同时发生,服务过程与结果并重。从“受教育的对象”到