论文部分内容阅读
中韩两国同属儒家文化圈,有共同的文化渊源,近几年来,不论是高层还是民间双方联系都愈加频繁。今年9月3日,韩国总统朴槿惠出席了纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利7 0周年的阅兵式;上月底,应朴槿惠邀请,国务院总理李克强又对韩国进行了正式访问。与此同时,中韩两国之间的经济交往也日益密切。根据商务部公布的最新统计数据
Both China and South Korea belong to the same Confucian cultural circle and share a common cultural origins. In recent years, both the top and the non-governmental parties have become more and more frequent. On September 3 this year, South Korean President Park Geun-hye attended the parade to mark the 70th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. At the end of last month, at the invitation of President Park Jin-hoo, Premier Li Keqiang of the State Council paid an official visit to South Korea. At the same time, economic exchanges between China and South Korea are also getting closer. According to the latest statistics released by the Ministry of Commerce