英文被动语态的汉译技巧

来源 :安阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong427
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语不像英语那样有表达被动的特殊句式,这种语法缺项使英语被动句的汉译成为英汉翻译的难点之一。本文依据对比语言学理论,通过对比研究英语被动句的语义价值,对比英汉两种语言中表示被动的方式,归结出英文被动句汉译的基本技巧。
其他文献
该文分析了医疗保障体系在医疗卫生体制改革中的地位,重点探讨了医疗保障体系中药品供应体系和医疗保险制度两方面存在的问题,并提出了改革措施。
从无料钟炉顶设备的选型、新两罐炉顶设备的组成及特性、有关炉顶系统工艺设计、炉顶框架和平台的设计、炉顶附属设施的设计等方面,对酒钢1800m3高炉新并罐无料钟炉顶技术的
静脉药物配置中心是将分散在医院各病区自行配置的静脉滴注药物,转为在药学人员监护下集中配置、混合、检查和分发的管理新机构。它实现了医院药学由单纯供应保障型向技术服务
根据各类数据中心存储系统建设需求,开展了数据备份系统设计需求分析,重点针对备份系统可靠性、安全陛需求进行了安全网络存储系统备份恢复机制、安全保密机制设计;针对数据中心
以应用型人才培养为目标的高职院校的教育体系研究和创新成为近年来高职教育发展的热点和难点。培养高度符合企业需要的第一线的应用型人才成为高职院校区别于传统高等院校的
药源性尖端扭转性室速(TdP)是主要的获得性TdP之一,临床发病率较低,但致死性高。药物阻断Ikr引起QT间期延长是药源性TdP的重要机制;女性、电解质平衡紊乱、心脏及脑损伤等基础疾病
<正>传播技术对传媒业的发展具有重要的作用,伴随着传播技术的不断演进,传媒业在传播形态、传播模式、传受关系等各方面都发生了重大变化。大数据技术作为近几年传播技术演进
工程项目声像档案是工程项目档案不可或缺的重要组成部分,具有珍贵的史料价值,但在现实管理过程中还存在着诸多问题。分析工程项目声像档案管理现状入手,提出了加强工程项目
根据围岩松动圈巷道支护理论,对梁北煤矿深井车场巷道围岩松动圈进行实测,在对该矿围岩进行分类的基础上,提出了不同岩性巷道的支护方案和支护参数。
幽门螺杆菌疫苗项目研发启动于1995年,2008年已顺利通过国家食品药品监督管理局组织的审评,目前幽门螺杆菌疫苗已获得国家一类新药证书。该文对该项目产业化存在的问题进行了分