论文部分内容阅读
移动支付改变了消费手段,信用消费改变了消费理念,两者合力带来的是对互联网技术的推动,也是对消费驱动经济发展的深刻诠释。1月4日,蚂蚁金服旗下支付宝发布了2016年的全民账单。在刚刚过去的2016年,4.5亿实名用户使用支付宝,其中71%的支付笔数发生在移动端。而中国“千禧一代”80后、90后移动支付占比更高,90后移动支付占比达到91.7%,80后人均支付金额已超过12万元。可以说,“千禧一代”已经成为国内支付和
Mobile payment has changed the means of consumption, credit consumption has changed the concept of consumption, the two together to bring about the promotion of Internet technology, but also a consumer-driven economic development profound interpretation. January 4, Ant Financial Gold’s Alipay released the 2016 national bill. In the past 2016, 450 million real-name users use Alipay, of which 71% of the payments are made on the mobile. After China “Millennial Generation ” 80, mobile payment accounted for a higher proportion after 90, accounting for 91.7% of the total mobile payment after 90, and the per capita payment after 80 has exceeded 120,000 yuan. It can be said that “Millennials ” has become the domestic payment and