论文部分内容阅读
南坎,缅甸掸邦一个宁静的小镇,地处中缅边境。1938年11月,在南坎的一家教会医院,来自美国的西格雷夫医生正在用锤子敲打着修缮一扇窗户,忽然一个他从来没见过的严肃的美国男人向他走来。此人自称丹·古尔利,声称要在这附近修建一个现代化的飞机制造厂。医生被他吓了一大跳,天啊!这里可是边远落后的蛮荒之地,要在这里建现代化的飞机厂!然而,医生从这个人的言谈举止判断,觉得他又似乎不像是一个
Nankan, a quiet town in Shan State, Myanmar, is located on the China-Burma border. In November 1938, at a church hospital in Nankan, Dr. Seagrave from the United States was hammering a window with a hammer. Suddenly a serious American man he had never seen met him. This person claimed to be Dan Gurli, claiming to build a modern aircraft factory near this area. The doctor was shocked and shocked by him, my God! This is a remote, backward and barren land where a modern aircraft factory is to be built! However, the doctor judged from this person’s words and demeanor and felt that he did not seem like a