论文部分内容阅读
著名文化史学者余秋雨这样评说上海与海的关系:“它侧脸向东,面对着一个浩瀚的太平洋,而背后,则是一条横贯九域的万里长江……对于开放的当代世界而言,它俯瞰广远,吞吐万汇,处势不凡。”依江靠海的地理条件大大方便了航运业发展,使上海迅速发展成“江海之通津,东南之都会”。但大海也曾给上海人民带来深重灾害:“传闻父老最魂消,雍正年间大海潮,一夜飓风雷样吼,生灵十万作凫飘。”千百年来,在此生息的人们与大海进行了卓绝抗衡:筑海塘保卫家园,兴航运征服自然。
Commenting on the relationship between Shanghai and the sea, Yu Qiuyu, a famous scholar of cultural history, said: “It faces eastward and faces the vast Pacific Ocean. Behind it is a Yangtze River running across nine continents... For the open contemporary world, It overlooks the far, throughput million exchange, extraordinary. ”According to the geographical conditions of the sea by the sea greatly facilitated the development of the shipping industry, the rapid development of Shanghai into a“ sea of Tianjin, the southeast city. ” However, the sea has also brought deep disaster to the people of Shanghai: “The most extreme rumors of the elders disappear, the great tide of the sea during the Yongzheng period, the night-long hurricane thunderstorm and the death of hundreds of thousands of creatures.” For thousands of years, The remarkable contend: to build seawall to defend the home, Hing shipping Conquest of nature.