A Young Chinese’s Adventure in South Africa

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:songxinda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The 28-year-old Sun Jian has been in South African since 2003 after his college graduation from a mining major in China. His father objected strongly to his choice of South Africa as the destination of his further study abroad. Sun Jian did not budge an inch. His father gave in. He became a student at Johannesburg University.
  South Africa amazed the young Chinese from Shanxi Province with its natural beauty. He was surprised to see so many stars in the night sky there for the first time in his life. The air is so crisp and fresh in South Africa that many Chinese afflicted with respiratory problems in China find the problems go away after living in South Africa for a short period of time.
  Like many other students, Sun did part-time work during his school years and graduated in 2006.
  After graduation, he got a diamond mining job in a mining company in Kimberley, a centre of a diamond mining area in northern Cape Province, South Africa. His monthly salary was equivalent of about 25,000 RMB yuan. Long before gold was found in South Africa, Kimberley was known as the center of diamond mining. In its hay days, there were more than 1,600 mines in operation and there are many legends about chance discoveries in these mines.
  After a three-month special training session, Sun and a group of new fellow miners were assigned to work in Number 8 mining area. What he saw on the first day was much more than he had read about diamond mining. The mining area was located in deep mountains. It was a no man’s land. The mining area was heavily guarded, separated from the outside with wire fences. It was closely watched by radars, infrared cameras, and mobile sensors and armed guards. The whole area was watched by more than 400 cameras. No one was allowed to bend and pick up anything from the ground, even though stepping on a diamond was practically out of the question. Anyone leaving the mining area was subjected to X-ray scan. Trucks that were no longer in service were not allowed to leave the ground too. There was a special ground for useless trucks.
  Sun Jian remembers very clearly the first time when he found a diamond in his mining career. It did not shine at all. Sun Jian says that the traditional diamond mining is strip-mining. The mining area where he worked measures 1.6 km in perimeter and about 400 meters in depth. It is a huge hole in the ground. About 30 tons of diamond have been found there.
  One day in October 2007, Sun Jian witnessed a big discovery. A truck driver made a mistake in dumping rocks from the truck. The supervisor in the supervision room spotted the mistake. He came out, ready to teach the driver a lesson. While walking toward the driver, he slipped and kicked a rock. What he saw made him forget his anger. He spotted a diamond more than 300 carats in weight. It was the largest diamond found in the 21st century.
  Sun Jian was a little bit worried about his future in the mining. He knew he couldn’t take it as his lifelong career. He wanted to do something else. One day in May 2009, he met a few Chinese friends for dinner. During the dinner, a girl called Li Juan wondered casually why Sun Jian did not sell mining machinery to South Africa. After all, his father in Shanxi Province works for a large mining machinery manufacturer.
  The casual remark opened up a new world. Why not, indeed? Many mining businesses in north Cape Province need excavators, rock breakers, cranes and heavy-duty trucks. They bought very expensive equipment from Australia and Germany. They had never tried anything from China for fear that the quality and technology of much cheaper Chinese machines might be a problem.
  Sun Jian contacted his father. The manufacturer back in Shanxi, a province where the mining industry is the pillar of the local economy, was eager to sell their equipment to South Africa customers. They sent people over, bringing info and quotes. Sun Jian brought them to see customers.
  In August 2009, a mining company in Kimberley sent a group to do a field study in Shanxi. The company finally signed a contract worth 18 million US dollar with the Chinese manufacturer.
  The buyer was very satisfied with the good quality machines and paid Sun Jian a commission of one million RMB yuan. The manufacturer also gave him a handsome bonus.
  The surprising success pointed a way out for Sun Jian. He has a plan to set up a business in South Africa to sell Chinese mining machines and equipment to customers in the mining region. When asked naively by some friends why he did not get into the diamond business, he said that it was not possible to get cheap diamond in South Africa. There is a price monopoly all over the world. Diamond in South Africa is as expensive as anywhere else. □
其他文献
Li Zimeng is a new woman news presenter of Network News (Xinwen LIanbo) at CCTV, a syndicated primetime news program at 7 pm.   Born in 1977, Li Zimeng comes from Shenyang, the capital city of Liaonin
期刊
It was in the 1970s that the table tennis ball opened a door for normal exchanges between United States and China again. 2009 marks 30 years of the establishment of diplomatic relations between the Un
期刊
从施全到施光南  施全是南宋刺秦桧而闻名于世的义士。因刺秦案施全被杀害,还遭到全族满门抄斩。然而,施氏的后裔至今已传到32代。这是因为施全之侄施武担心被害而逃遁到东阳石鼓岭头村隐居而繁衍的。至第五世孫施纪,则从东阳迁居金华源东乡叶村。金华一支的施氏后裔出了两个名人,即曾任国家劳动部副部长并出版系列经济著作的施复亮,其儿子即著名音乐家施光南。施光南作曲的《祝酒歌》《假如你要认识我》等长期流传,被国家
期刊
叔蘋奖学金成就展览馆  在浙江杭嘉湖平原上,古镇南浔是中国历史最长、受奖学生最多的叔蘋奖学金创始人顾乾麟先生的故乡。  叔蘋奖学金成就展览馆坐落在南浔镇小莲庄原义庄桂花厅和忠孝祠内。四周绿木森森,花香鸟语,假山莲池,碑坊曲径,飘溢着历史文化沉淀的灵秀之气。大门上悬挂着原国务院副总理兼外交部长钱其琛题写的“叔蘋奖学金成就展览馆”匾额。大门对面的粉墙上书有“得诸社会,还诸社会”八个大字和叔蘋同学会会徽
期刊
1.来稿题材、风格、数量不限,特别欢迎新作。请标明“美摄欣赏投稿”字样;2.请注明作品标题,拍摄地点、时间,作者姓名,联系方式(电话、地址)等;3.请作者自行负责有关权益事宜,本刊将尊重作者的著作权;4.来稿一经本刊选用,即付稿酬;5.请使用电子文档(JPEG)格式,每幅作品大小5M-10M左右,可通过E-mail:whjl@vip.163.com或qyt66@163.com,QQ:6546894
期刊
A family in Hangzhou is proud of its destiny with science and technology. The great grandfather studied abroad on government grants. So did the grandfather. The father studied abroad at his own expens
期刊
Nanxun, an ancient town in northern Zhejiang, is home to Mr. Gu Qianlin, famous for his lifelong dedication to a private education foundation. Today, the prosperous town has a museum in commemoration
期刊
浙江7000年的历史奏出“万古悠韵”,浙江的山水风物铺陈出“千山竞秀”,1840年至今的浙江现实讲述出“百年浙潮”……8月9日,一场视觉盛宴在新开馆的浙江美术馆上演,“历史的凝眸·浙江历史文化重大题材美术作品大展”在此开幕并举行颁奖晚会。113件美术精品与—场声、光、乐、电、舞结合的演出相映生辉,为历时3年半的浙江重大题材美术创作工程展开了宏伟的叙说。  “历史的凝眸”展出的是浙江重大题材美术作品
期刊
一朵桃花从天庭坠落,颤微微飘摇着,下凡到东海,受东海龙王一番洗礼后,在舟山群岛定居下来,成为舟山众多儿女中名叫桃花的一个女儿。她明眸皓齿,仪态万方。从岛型来看,她像波浪濯洗的一丛桃花,风情万种。这是与桃花岛相关的神话。  宋代苏轼过境舟山,忘不了向桃花岛张望,写了“小白桃花两吞吐”那种摇人心旌的诗句。清人朱绪环桃花岛泛舟,写下《桃花山》:“墨痕乘醉洒桃花,石上斑纹烂若霞。浪说武陵春色好,不曾来此泛
期刊
由浙江省政协华光影视中心摄制的电影《爱满长河》最近与广大观众见面了,看过此片的不少人都惊叹:真想不到在“天堂”杭州的滨江区,居然有这样一所学校:长河高中。长河高中有这样一群孩子:宏志班学生。他们没有富爸妈,贫困伴随他们长大;可他们比同龄孩子更刻苦、更有宏志。几年来,他们一个个都成长为品学兼优的学生,创造了“百分百”考入大学的优异业绩,真是令人难以想象的奇迹。电影《爱满长河》就是根据长河高中真实的材
期刊