【摘 要】
:
<正> 《巴顿·芬克》的成名是在1991年第44届戛纳电影节上。电影节前夕,评委会主席罗曼·波兰斯基曾预言对参赛片的评选很可能意见相左,大吵一场。结果,对《巴顿。芬克》的获
论文部分内容阅读
<正> 《巴顿·芬克》的成名是在1991年第44届戛纳电影节上。电影节前夕,评委会主席罗曼·波兰斯基曾预言对参赛片的评选很可能意见相左,大吵一场。结果,对《巴顿。芬克》的获奖评委们却是一致的。自然,败在它手下的《梵高》、《欧罗巴》等欧洲片的导演并不心服,法国报界也是怨言鹊起,《世界报》批评评委会“不公正”、“偏向美国影片”,讽刺道:“何不干脆把所有奖都给《巴顿·芬克》?”这种牢骚可以理解,毕竟,在此前戛纳电影节已经连续两届把金棕榈大奖授给了美国影片《性·谎言·录像带》和《心中狂野》,民族主义情绪自然要按捺不住的。不过,需要弄清楚,《巴顿·芬克》并不是一部标准的好莱坞影片,或者说它不属好莱坞的主流之列,它在欧洲的电影节上获奖恐怕是不能被看成“帝国主义的文化霸权”或“文化侵略”的。相反,它其实是很符合近年的戛纳电影节的口味,即艺术性和观赏性的并重。《巴顿·芬克》的叙事风格对美国普通观众来说可能过于深
其他文献
全省地市林业局长会议3月7~8日在西安召开,参加会议的代表除各地市林业局长和计财科长外,还有省属各事业单位、厅机关各行政处室、省森工总公司的主要负责人及厅领导,省人大
北美Rockwell公司为了解决在硬材料上钻孔时产生振动的问题和使孔一次钻成,对原用钻头进行了改进,其办法是在两切削面上各磨出一条窄槽,从而避免了用稍小尺寸的钻头进行初钻
京剧艺术美在何处──跟青年朋友谈京剧欣赏任明耀我在大学时代念的是外文系,毕业以后又长期在高校从事外国文学教学和研究工作,可是京剧艺术是我的业余爱好。这到底是怎么回事
寿森、高适同志: 我去陕北调查,不能参加会议了,向同志们致意。 在森工会议上我讲过,黄河清圣人出。要想黄河变清,靠人民群众,靠种草种树。人民是真正的圣人。 在“世界水日
C 620—1普通车床走刀箱诺顿机构的润滑部位,有些同志不了解,往往由于断油而造成齿轮、花键轴等一些零件磨损甚至损坏,为了防止这个润滑事故的产生,加油时一
C 620-1 ordin
主持人语:2015年1月30日,兵团党委召开“访民情惠民生聚民心”活动表彰动员大会,在总结兵团第一批“访民情惠民生聚民心”活动经验成果的同时,对2015年兵团开展第二批“访民
丁芒的文章说:电视剧中语言的基质,自然是语义,其他如语汇、语音、语调都是从属的因素。在语义方面,要从哪几个方面来鉴别是语义基质呢?第一要点当然是“性格感”。文学是人学,一个
抓住改革有利时机 做好粮食财会工作──李俊玲副司长在全国粮食财会处长会议上的讲话(摘要)一、粮价放开一年来粮食工作的主要变化自去年以来,全国大部分地区都放开了粮食价格
在我国多年的外语教学中运用过各种不同的教学法,如翻译法、视听法、听说法、实践法等等近二十多年在语教学及其他学科教学中被接受并广泛运用的教学法为交际法。 交际法语
一、文学翻译简介文学翻译除了本身包含的知识性和逻辑性,重点在于传递形象信息、情感信息和审美信息,所以文学翻译的特色是情感性、模糊性和不确定性。文学翻译不仅需要忠实