论文部分内容阅读
7月29日,新版电视剧《江姐》登陆央视一套,《红岩》中的诸多人物的再次回归,引发人们的回忆热潮。在电视剧中,小萝卜头、双枪老太婆、甫志高等经典人物几乎全部消失,而头号大反派徐鹏飞则成了“加强版”——狂傲、阴险、奸诈、毒辣、凶狠、残暴。徐鹏飞确有其人,他的原型叫徐远举,官至国民党政府国防部保密局西南特区区长,少将军衔。但人们更愿意称他为“国民党大特务头子”。
July 29, a new version of the TV series “Jiang Jie” landed on a set of CCTV, “Red Rock” in the return of many people, triggering memories of the upsurge. In the TV series, radish heads, double-gun old women and senior citizens of Fu Zhi almost disappeared, while Xu Pengfei, the top villain, became a “stronger version” - arrogant, insidious, treacherous, inflamed, fierce and cruel. Xu Pengfei does have its own people, his prototype is Xu Yuanju, officials to the Kuomintang government Department of Defense secrecy Southwest Special Administrative Region, the rank of major general. But people are more willing to call him “the chief of the KMT chief.”