论文部分内容阅读
在农村,有许多拖欠数月的电费尾巴难以收回,这让不少村电工日夜发愁……有的村电工实在没法时,竞想出了请本村的“愣头青”当替身,让他们拿着帐单登门去要,暗称这是“以毒攻毒”!笔者认为,“以毒攻毒”尽管也能奏效,但不可取.因为其有四点不妥:其一,“替身”不懂电工业务,不熟悉农村电价,不能解答用电户提出的有关问题;其二,“替身”一般文化素养不高,收费中言语行动若不注意文明礼貌,容易惹事生非;其三,电价电费受法律制约,万一“替身”搞个什么“小动作”,势必弄巧成
In rural areas, there are many electricity bills owed for several months that are difficult to recover. This has caused many village electricians to worry about day and night... When some village electricians are really unable to compete, they have come up with a request to replace Shantouqing in this village with them. Holding a bill to go to the door, secretly claiming that this is “using poison to attack poison!” The author believes that “using poison to attack poison” can also work, but it is not desirable because it has four points: First, the “substitute” does not understand electrician business, Unfamiliar with rural electricity prices, unable to answer the questions raised by power users; second, the “substitute” general cultural quality is not high, if the speech action in charges does not pay attention to civility and politeness, it is easy to make trouble; third, the electricity tariff is subject to legal restrictions Whatever “little trick” is put into place by “substitute”, it is bound to become