论文部分内容阅读
旅途的开始,缘于星空的召唤。2013年2月3日凌晨,当我们到达重庆时,温度计上显示20摄氏度,累计里程数是28092公里,我们的追星之旅总共历时81天。星空之旅并非是一场单纯的浪漫唯美旅程,没有后勤保障,时常要在零下40摄氏度左右的天气里单车自驾,无时无刻不在沙漠、高山、戈壁、冰原中穿行。所到之地大多千百里了无人烟,最习以为常的事莫过于风餐露宿,住在雪积半房厚的木屋也能成为最惬意的事。旅途中心怀一份执着,眺望炫彩斑斓的远方,便足以饱偿渴求星空的心灵。这一路走来,记录了沿途的人文地理,更记录了很多人都梦寐以求的浩瀚星空。当傍晚来临忘却黑暗,抬头仰望的星空,夜晚不再是单纯的宁静,不再充斥着孤单。
The beginning of the journey, due to the call of the stars. On the early morning of February 3, 2013, when we arrived in Chongqing, the thermometer displayed 20 degrees Celsius with a cumulative mileage of 28,092 kilometers and our Star Trek trip lasted 81 days. Sky trip is not a simple romantic aesthetic journey, there is no logistical support, often in the minus 40 degrees Celsius in the weather cycling by car, all the time in the desert, mountains, Gobi, ice walk. Mostly wherever he went thousands of miles uninhabited, the most accustomed thing is to eat and drink, live in thick snow half thick housing can become the most pleasant thing. The journey center with a dedication, overlooking the bright and colorful afar, it is enough to satisfy the desire for the sky’s soul. Along the way, the human geography recorded along the way, but also recorded the vast sky of stars many people dream of. When the evening comes to obliterate the darkness and look up to the sky, the night is no longer pure tranquility, no longer full of loneliness.