浅析应用翻译理论体系的构建

来源 :长江大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhiping1209
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能翻译论是指导应用翻译的宏观理论,利用关联理论对翻译文本信息进行筛选和整合,引入补偿意识对情景语境信息和文化语境信息进行补充,由此实现应用翻译理论体系构建中宏观与微观层面的对接。
其他文献
双语对应翻译单位只有在搭配、类联接、语义趋向和语义韵特征相同或相似时才构成事实上的词语对等。从语义韵的视角出发,将MOTIVE与其汉语对应翻译单位进行对比,可以看出,mot
通过课堂观察、录音和教师访谈,对国内EFL课堂上中外教师话语的数量、提问和反馈方式进行了实证研究,结果表明:英语课堂存在以教师为主导的现象,中外教师在话语总量上无明显差异;
社会实践是对高校教学内容的补充和完善,也是高校实践育人的核心。要深化社会实践在高校实践育人中的作用,就必须在深化社会实践内涵和构建社会实践长效机制方面有所改革和创
选取宜昌市24所中小学和2所高校,对其师生就。学校纳税意识教育情况展开问卷调查。对各个学校纳税意识教育的方式和内容、频率和效果,以及学生对税收知识的学习和了解情况进行
MODIS是美国地球观测系统(EOS)装在Terra和Aqua卫星以及后继卫星上的中分辨率成像光谱仪,具有数据获取快、信息丰富和覆盖范围广等优点。近年来,随着信息化的快速发展和网络规模
期刊
通过对德国近自然森林经营原则、现实需求和应用现状的论述,对近自然林业在中国的应用及其适应性进行了分析。
据《日本林业》2005年9月10日报道,为解决日本林业劳动力严重不足的问题,日本名古屋市的特种非营利法人(NPO法人)愚公医山堂与中国吉林省的国有企业“吉林延边林业集团”正开展积
工尺谱是我国历史上主要的几种乐谱形式之一,因使用工、尺等汉字为符号记录音乐而得名。工尺谱历史悠久,在民间歌曲、曲艺、戏曲、器乐中被广泛使用。时至今日,许多民间艺人
教学理念的正确树立和实施是增强教学效果的重要前提。近些年来,高校思想政治理论课遵循科学发展观的指导,进行了教学理念、方法和机制的系列创新,在带来新发展的同时,也带来了许