论文部分内容阅读
原定在盛夏的约会因故延至初秋,在众人的期待中,第51届亚太体育舞蹈理事会体育舞蹈锦标赛终于在人气急升并充满南欧风情的赌城澳门拉开帷幕。9月9日,也许正是因为有中国习俗中称为“大运”的好数字,天气晴朗、海风微凉,20多个国家的500多位选手汇集在澳门渔人码头会展中心。这个集聚游乐、娱乐,会展、餐饮等功用的文娱中心外表像个小山包,相比之下,比赛的主会场会展中心的门面反而很
Scheduled in midsummer dating for some reason postponed until early autumn, in the expectations of all, the 51st Asia-Pacific Sports Dance Council sports dance tournament finally opened in the popular surge and full of southern European style Casino Macau. On September 9, perhaps more than 500 Chinese players in more than 20 countries gathered at Fisherman’s Wharf Convention and Exhibition Center in Macau because of the good numbers known as “Dayun” in Chinese customs. The weather was fine and the sea breeze was cool. This catered recreation, entertainment, convention and exhibition, catering and other functions of the civic center looks like a hill package, compared to the competition of the main venue Convention Center instead of the facade