论文部分内容阅读
中学语文教材选录的<愚公移山>中的"夸蛾氏"都作"夸娥氏",属于无本改字.<愚公移山>的故事原出<列子@汤问>,其原文是"夸蛾氏".在该文中,"蛾"与"娥"音义俱不相通."夸蛾"即大蚂蚁.蚂蚁搬山,完全符合<愚公移山>的寓意.根据民俗学的研究,万物皆有神灵,"蚂蚁神"作为大力神的代表确实恰如其分.<愚公移山>