景区公示语英译对旅游经济的影响

来源 :现代商业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sinbala
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前我国旅游景区公示语英译不准确、不规范现象十分普遍,小至英文拼写错误,大至不知所云的乱译,情况令人忧虑。这些翻译问题不但严重影响了国外游客对于景区的准确了解,而且还给国外游客的日常生活带来很多困扰并制约旅游经济的发展以及中国文化的对外传播。旅游景区公示语的准确规范翻译将有利于促进和巩固旅游经济的发展,并有助于加速我国优秀文化的对外传播。
其他文献
刑法第263条规定的"多次抢劫"属于抢劫罪的情节加重犯,其刑罚可以加重直至死刑。因此,在对多次抢劫的认定应当慎重。根据罪刑相适应原则,"多次抢劫"中必须是至少有三次抢劫均
作为符号表征系统的人类语言的获得,存在一个通用的习得机制。发展认知神经科学研究表明,人类语言学习的敏感期是为0-5岁。在儿童发展出较为准确的母语音素和语音意识,形成母
文章融合针灸学决策思维、循证医学理念和方法、现代计算机技术,从信息整合平台、数据挖掘平台、临床决策支持平台、循证针灸诊疗设备四个方面介绍了针灸临床循证决策信息化
近年来蒙古国雅氏落叶松尺蠖灾害不断加剧,逐渐逼近大兴安岭地区,将威胁我国北方森林生态系统安全。以现代遥感监测方法替代传统检测方法,及早掌握该虫害发生发展规律对防控
<正>历史对象该在何种范围里予以理解呢?这个问题受到主客体两方面的制约.社会事物客观上以多大的规模在直接组合自身的历史,我们主观上又在多大幅度内才能最有效地重建历史,
汪曾祺在晚年被很多人称为“最后一个士大夫”,这几乎成了汪曾祺的一种“本质”,但很少有人去思考这个称号从何而来,也很少有人去质疑这个说法的合理性。本文试图与这种本质
目的探讨雾化吸入阿米卡星气道分泌物及血液动力学特点。方法 36例呼吸道疾病患者为研究对象,均给予雾化吸入阿米卡星方案进行治疗。采用简单抽样法随机分成低剂量组(A组,200
就大型体育赛事大学生志愿者参与动机对大学生志愿者进行调查.研究表明:认同动机、利他动机、成就动机、社交动机、压力动机五个维度构成大学生参与大型体育赛事志愿服务动机
微课短小精悍、情景真实、易于扩充、使用方便,满足国门大学思想政治教育课程教学需要,在新课导入、概念解析、重难点讲解、热点问题引入等内容教学中,都可以运用微课.此外还