集体行动困境与合作演化

来源 :中共宁波市委党校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shiguanghuai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在奥尔森的集体行动理论中,搭便车是集团成员的最优策略,它是导致集体行动困境的主要原因。合作演化理论则认为,集体行动是动态的过程,如果未来收益较高,就不存在独立于他人所用策略的最优策略。通过采用针锋相对策略,集团成员可以实现合作均衡。
其他文献
汉语隐喻习语是中华文明的瑰宝,是古国深邃文化底蕴的积淀,然而其高度浓缩的表现形式和文化底蕴的精确传达在英译的动态对等过程中却遭遇诸多困难。本文以汉语隐喻性成语英译
目的比较替吉奥与卡培他滨分别联合多西他赛(TXT)治疗进展期胃癌的有效性、安全性及经济效果。方法试验分A、B两组,第1天均给予多西他赛75 mg/m2,静脉滴注2 h;第1~14天,A组每
同源字与通假字本质不同,因而存在诸多差异,不能混为一谈。同源字与通假字并不是完全对立的,二者之间是一种交叉关系,同源字间的借用即同源通假现象是客观存在的。同源通假的
<正>一直以来,组织都非常关注培养管理者,但在培养领导者方面投入不多。这主要因为与培养管理者比较,组织对培养领导者所需的技术、个性塑造等方面缺乏正确的认识。大多数企
1日龄艾维茵肉鸡健雏200只随机分为四组(Ⅰ~Ⅳ),分别喂以对照日粮(Zn 100mg/kg)、中毒(Zn 1500mg/kg、2000mg/kg、2500mg/kg)日粮7周,进行雏鸡锌中毒的病理学研究.锌中毒雏鸡
电影片名翻译是一项集商业、文化和艺术等因素于一身的再创作。本文以功能翻译理论为指导,探究直译和意译两大翻译方法在具体实例中所起之功效,并力图对当前电影片名翻译中存
1989年12月20日,在上海重新组建的交通银行迈出了布局贵州的重要一步。成立之初,交通银行贵州省分行践行"三个一流",即一流的服务质量、一流的工作效率、一流的银行信誉的办
比较提取异叶茴芹总黄酮的三种方法:超声辅助提取法、微波辅助提取法、乙醇浸泡提取法的总黄酮提取率,针对超声辅助提取异叶茴芹总黄酮方法,进一步探究其最佳提取工艺。实验
本文以大豆‘合丰50’和‘垦丰16’为材料,喷施清水为对照(CK),在始花期(R1期)研究了叶面喷施烯效唑(S_(3307))和胺鲜酯(DTA-6)对大豆不同冠层叶片叶绿素含量、净光合速率(P_
文章主要解释了工作室的概念,重点对美国室内设计专业的工作室文化、工作室建设进行了分析,并以具体的实例进行论证说明。作为最早进行室内设计职业化和室内设计学科体系完善