论文部分内容阅读
从近几年查处的领导干部违纪违法案件中可以看出,一些领导干部在贪污受贿的同时,也伴有不同程度的参与封建迷信活动的问题。江苏省沛县原县委常委胡金龙、副县长周脉廷就是典型例证。为逃避法纪的制裁,周脉廷对巫婆写的纸条如获至宝,唯命是听;胡金龙对所谓的“大师”言听计从,对神灵顶礼膜拜,演出了一幕幕求神拜佛的闹剧。应当说,当前和胡金龙、周脉廷一样迷信求神拜佛的领导干部在一些地方仍然存在,他们精神颓废,不信马列信鬼神,出门佩戴护身符,家中烧香供奉神佛,日夜香火不断,在换届选举、外出考察学习、家庭和单位发生重大问题时,都要到寺庙里求佛问卦,祈求神灵保佑。他们的行为在令人感到好笑的同时,也使人深思,这些受党培养教育多年的领导干部,为何会对封建迷信这种落后的意识形态和行为如此热衷呢?
It can be seen from the cases of discipline violations committed by leading cadres in recent years that some leading cadres are subject to different degrees of involvement in the activities of feudalism and superstition along with corruption and bribery. Pei County, Jiangsu Province, former county Party committee Hu Jinlong, deputy magistrate Zhou pulse Ting is a typical example. In order to evade the sanctions of laws and ordinances, Zhou veteran of the witch wrote a piece of paper as a treasure, only life is listening; Hu Jinlong on the so-called “master” speech and dedication, pay homage to the gods, performed scenes of prayer for farce. It should be said that at present the leading cadres who are as superstitious as Hu Jinlong and Zhou Wenting who still worship the Buddha still exist in some places. They are decadent and do not believe in the Maltese gods and go out to wear amulets. At home, they burn incense and worship the gods and Buddha. Election, study tours, families and units major problems, we must go to the temple beg Buddha seeking Gua, pray for God bless. While their actions are amusing, they also make people think deeply that these leading cadres who have been educated and cultivated by the party for so many years are so keen on the backward ideology and behavior of feudal superstition.