论文部分内容阅读
道起源于中国。用太极图表现较为明确的哲学观念,是我们祖先对宇宙,自然,人类社会及人性认识的高度概括,是万物生变的本源和法规,是中国文化的精义所在。老子在《道德篇》中说“万物负阴而抱阳、冲气以为和”“人法地,地法天,天法道,道法自然”。道家养生者认为遵循这一基本法则,体现了阴阳和合,天人感应,合乎人体内外环境的自然规律,才是长生之道。
Tao originated in China. The more explicit philosophical concepts represented by the Taiji dialect are the very generalizations of our ancestors’ understanding of the universe, nature, human society and human nature. They are the source and rule of all things being changed and are the essence of Chinese culture. Lao-tzu said in the “moral articles” that “all things are negative and embracing the yang, inflaming things and” “people and land, land and law, natural law, and natural law.” Taoists believe that follow this basic law, reflecting the yin and yang harmony, natural induction, in line with the natural laws of human environment, is the longevity of the road.