一个男人和牛的故事

来源 :课外生活(小学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:oolongge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一个男人,让牛拉着沉重的货物到镇子上去。“今天的货物对牛来说,也许有点重了,不过,让它拉拉看,看看它拉不拉得动。”男人心中想。牛马不论多么辛苦都有口难言,它们只有默默听从人的摆布。牛觉得这些货物很重,可还是拼命地拉着沉重的牛车。牛拉着车,沿着马路咯吱咯吱地向镇上 A man, let the cattle pull the heavy goods to the town. “Today’s cargo may be a bit heavy for the cow, but let it go and see if it does not pull.” The man thought. No matter how hard-fought animals have their own words, they only quietly listen to the mercy of others. The cattle feel that these goods are heavy, but still desperately pulling heavy carts. The cow pulled the car, creaking toward the town along the road
其他文献
一这是一次测试,请做笔记笔记分数占最后得分的3/4。提示:在国际象棋中,当对阵的王棋势均力敌、相互僵持不得动弹时,这两颗棋子就会变得无 This is a test, please note tak
读过《浮士德》的人也许还记得,歌德在这部巨著的第一部中写过一幕发生在一个地下酒馆的故事,这一章的小标题就叫《莱比锡城的奥尔巴赫地下酒馆》。很多人可能会以为这是个
我已经多年没到过那里了。嗯,我想我有几次曾经从那里经过,但是我并没有停下来。今天,我停下来了。在我成长期间,父亲给我做了严格的规定,比如我能骑自行车到多远的地方、每
亲爱的儿子,看到爸爸和病魔搏斗的样子,是否会觉得这份亲情很难以割舍?当医生告诉我“这一次的搏斗,有可能会输”时,我其实是受到了相当大的震撼。 My dear son, seeing how
男孩闭上了眼睛,深深地吸了一口气,他慢慢地从一数到十,才将这口气缓缓地呼出,然后他伸展了一下两臂,他要感觉一下,体会一下,确信一下自己的力量。富有弹力的运动服紧贴在他
卡罗琳从德里慈善学校退休已经五年了,在这之前,她一直在这里教书。在她要离开的最后一次课上,她收到学生们的礼物——有色彩斑斓的卡片,有献给她的诗和 Caroline has been
西蒙·科瑞斯一个人居住在一座庞大的庄园里。庄园四周环绕着贫瘠的岩石山脉,离市区足有五十公里远,所以,有时候他意外地接到出差的任务,也找不到一个邻居可以帮忙照看一下他
尼克·帕特森来到维加尔星。他对这颗行星上的规则不甚了解,因此当机器人不听命令时,他就决定修理一下,他觉得这是理所当然的,想不到却犯了大错误,惹上了大麻烦。 Nick Patt
通知书是在当天晚上到达的。  但最先是气喘吁吁的掘金工把米娅送来的。一辆车窗上黏满褐色沼泽污泥的越野车沉重地开了下来。与此同时,越野车由垫盘式转换到履带式状态,但它并没有像通常那样往法克托里亚星的屋脊爬去,而是用履带节挂住小水泥碎块在医院大门旁紧急刹住。穿着笨重沼泽鞋的驾驶员从低矮的舱口像蛇一样地滑了出来。还在门外就大声喊叫道:“大夫,快!列夫科维奇的女儿米娅快不行了!”  我抓起了送话器:“把担
“我爱你,鲍勃。”“我也爱你,南希。”凌晨两点,透过我与父母卧室之间薄薄的隔墙,我听到了父母的对话。这甜蜜而感人的示爱,令我十分惊讶。时光倒流回60年前,那时母亲年近30