论文部分内容阅读
在中国广阔而又繁杂的租车市场里,全行业剩余资源的聚合是一项潜力巨大却很难上手的生意。移动互联网的日渐成熟,又一次催生了人们的创业热情。中国有1万多家租车公司,其中的大部分是中小型企业。车是重资产,钱少难做大。这些公司的传统经营方式是长租,租给大公司,一辆车加个司机,一包一星期。属于关系型业务,包出去的车其实很多时间是空的。
In China’s vast and intricate car rental market, the aggregation of the rest of the industry’s resources is a huge but difficult business. The growing maturity of the mobile Internet, once again gave birth to people’s entrepreneurial enthusiasm. There are more than 10,000 car rental companies in China, most of which are small and medium enterprises. Car is a heavy asset, less hard to grow bigger. The traditional mode of operation of these companies is long-term rent, rent to large companies, a car plus a driver, a pack of a week. Belong to the relationship between business, package out of the car in fact, a lot of time is empty.