论文部分内容阅读
他是联盟历史上不可多得的高个传球天才;他在NCAA联赛上因为一次愚蠢的“乌龙暂停”事件而蒙羞多年;他参与的“黑金”案件让母校密歇根大学倍感羞辱;他因为新秀赛季即与主教练老尼尔森格格不入而被称为“刺头兵”;他在场下麻烦不断顽劣不化,但又喜欢博览群书陶冶情操;他在赛场上冲锋陷阵,球风凶狠硬朗,却又在内心深处希望自己成为一名受人尊敬的白领律师。他就是刚刚退位的国王陛下——克里斯·韦伯。“在我的职业生涯中,无数人曾经帮助过我,不论是队友、教练还是球迷。”韦伯真诚地说,“我要感谢我的每一个老板、经理、医生等等这些为我付出过心血的人。没有他们,也就没有今日的我。”
He is a rare high passing talent in league history; he was humiliated for many years in the NCAA League for a stupid “oolong moratorium”; his involvement in the “Black Gold” case gave his alma mater the University of Michigan Feel humiliated; he was called the “Irresistibles” because the rookie season that is incompatible with the coach Nelson; he was in trouble under the constant naughty, but like to read books to cultivate sentiments; he charged in the game , The ball is fierce tough, but deep down I hope to become a respected white-collar lawyer. He is His Majesty King Charles Webb, who just abdicated. “In my career, countless people have helped me, be it team-mates, coaches or fans.” “Weber sincerely said,” I want to thank every boss, manager, doctor, and so on for me. Those who have done a good job without them, there will be no me today. "